Truth be told, I wasn’t really expecting a deep answer from you when I asked my query in a shaky voice that cracked amidst a sea of adoring fans in that cavernous theater in Minnesota.
Suffice it to say this post won’t be about what your shows or books meant to me seeing as I barely even knew you. Instead, this is about that singular answer you had given to a question I still grapple with today.
All posts by “Paolo Española”
On Cakes & Colonies
Musings on Colonization during a long Afternoon Tea spent alone.
Isshōkenmei: Japan the Untranslatable (Part 4)
Kotoya-san and I met near the tail end of winter in an old tea house by Lake Ashi under awkward circumstances. She stood on one end of a wooden platform raised a foot from the ground, cleaning supplies in one hand, face mask hiding her expression. On the other side, separated by an unlit fire place with a worn kettle and a ring of rocks, were four Australians girls alternating between trying to explain to Kotoya-san in increasingly louder, slower, and broken English that me taking their picture would take far less time than for them to first remove their shoes as they were being asked to.
On Molokhia & Misunderstanding
And the misadventures of growing up in Saudi Arabia pt. 1
Shippai: Japan the Untranslatable (Part 3)
In a conversation with a friend the other day, I remarked how I felt oddly “at home” during my short visit to Japan in all its glorious neuroticism; a nation of rules, propriety, and arbitrary rituals. Completely unlike the “Bahala na” vibe of rural Antique,… Read More




